Перейти к содержимому


timka4umka

Регистрация: 07 мая 2020
Не в сети Активность: мая 07 2022 16:48
-----

Мои темы

Персональный аттестат. Проблема с нотариусом. Украина

02 августа 2020 - 14:00

Здравствуйте. Меня зовут Артём. Я из Полтавы, что на Украине. Пытаюсь получить персональный аттестат этим способом. Распечатал заявление. Заполнил, не поставив лишь подпись и дату. Пришёл к государственному нотариусу (одному из), попросил заверить подпись. Столкнулся со следующими проблемами:

- заверять заявление, распечатанное мной, отказываются, мотивируя тем, что его нужно перепечатать на специальном сертификате, выдаваемом этим самым нотариусом;

- сертификат имеет довольно-таки специфический сине-зелёный фон со всякими витыми финтифлюшками, из-за чего баркод на заявлении (слева внизу) будет плохо считываться, если будет считываться вообще;

- текст, написанный мной от руки, предлагают набрать в офисе нотариуса на компьютере, дабы «Вы потом не смогли дописать ничего лишнего»;

- заверять текст на русском или английском отказываются, т. к. поскольку государственный язык у нас с недавних пор стал только и исключительно украинским, заверить могут лишь на нём, а там при желании можно нанять переводчика, который за дополнительную плату переведёт заверенный документ на любой из выше указанных языков.

 

Подскажите, пожалуйста, ответ на следующие вопросы:

- можно ли (в Украине) заверить подпись на заявлении, распечатанном мной на обычной бумаге (ослепительно белой и агрессивно сексуальной) и заполненном от руки (а не на компьютере нотариуса)?

- пройдёт ли проверку аттестатором заявление, подпись на котором заверена на украинском языке (шаблон заявления, как и заполненные от руки графы также на украинском)?

 

Фото заявления прилагаю.

Спасибо за внимание.